となりのトトロで中国語講座

昨日の沢山あったDVDの中から
子供と観るのに一番解り易いと思われる『となりのトトロ』を見せてもらうことにしました。

パッケージの箱を見てみる。
b0007944_1510511.jpg

b0007944_15112036.jpg

トトロに冬のシーンなんてあったっけ?!?!?

オープニング 歩こう~ 歩こう~060.gif
b0007944_14575392.jpg
いきなり走っちゃってます(笑)

昨日も話したとおり、タイトルは『龍猫」となっていますが
龍猫とは猫バスのこと。
で、トトロは中国語ではどう言うかというと
b0007944_1525364.jpg
たたららしい(笑)
ちなみに小米とはメイの事です。
すすわたりは、黒虫(見たまんま)

本当は、これがタイトルのはず、中国語の『となりのたたら」(笑)
b0007944_15145025.jpg

となりのたたら、た~たら060.gif

このセットには
b0007944_15193678.jpg

『海が聞こえる』
b0007944_15205576.jpg
『セロ弾きのゴーシュ』
b0007944_15214319.jpg
『太陽の王子ホルスの大冒険』
と、言った決行マニアックな物までありました。
しかし、セット内容は宮崎駿作品集とありますが
全部が宮崎監督の作品ではなく、
全部スタジオジブリの物かと言うとそうでもない・・・。

とても、微妙なセットでありました009.gif



[PR]

by echumaruma | 2008-08-19 15:37 | アニメ・漫画・ゲームのお話